шэдыгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- шэдыгъуэ
- шэдыгъуэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʂɐ'dǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [шэдыгъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шэдыгъуэ | шэдыгъуэр | -- | шэдыгъуэхэр |
| Эргативнэ: | шэдыгъуэ | шэдыгъуэм | -- | шэдыгъуэхэм |
| Послеложнэ: | шэдыгъуэкӀэ | шэдыгъуэмкӀэ | шэдыгъуэхэкӀэ | шэдыгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шэдыгъуэу | шэдыгъуэрауэ | шэдыгъуэхэу | шэдыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шэдыгъуейм къыпыкӀэр; мэзбалий (Prúnus ávium).
- Купкъ зиӀэхэм ящыщу зи фэр плъыжь-фӀыцӀафэу щыт пхъэщхьэмыщхьэ мыин, балий.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шэдыгъуэр хъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэдыгъуэ: 1. wild cherry, sweet cherry, gean, bird cherry (berry) 2. cherry (fruit)
- Шэдыгъуэр хъуащ: the wild cherries have become ripe.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэдыгъуэ: 1. вишня птичья, черешня (ягода) 2. вишня (плод)
- Шэдыгъуэр хъуащ: черешня созрела.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Шэдыгъуэ чыну къехуэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: chase or drive well
Урысыбзэ: погонять хорошенько.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Шэдыгъуэ чыну щӀэхуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: bash, beat or whip sb.
Урысыбзэ: колотить, отколотить, вздуть кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ