шэнт
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- шэнт
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʂɐnt]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [шэнт]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шэнт | шэнтыр | -- | шэнтхэр |
| Эргативнэ: | шэнт | шэнтым | -- | шэнтхэм |
| Послеложнэ: | шэнткӀэ | шэнтымкӀэ | шэнтхэкӀэ | шэнтхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шэнту | шэнтырауэ | шэнтхэу | шэнтхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тесыну къагъэсэбэп унэлъащӀэ лӀэужьыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 33 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Нащыр шэнтыр илащ. | Нащыр покрасил стул. | Nashir has painted the chair. |
| нап. 43 | ||
| Шэнтыр щытщ. | Стул стоит. | The chair is standing. |
| нап. 55 | ||
| Гуащэр шэнтым тесщ. | Кукла сидит на стуле. | The doll is sitting on the chair. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шэнтым тетӀысхьэн.
- Пхъэ шэнт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэнт: chair
- Шэнтым тетӀысхьэн: sit down on a chair.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэнт: стул
- Шэнтым тетӀысхьэн: сесть на стул
псалъафэ зэпыщӀахэр
шэнт Ӏэдий
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Шэнт зыкӀэрыгъэщӀапӀэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: back of a chair
Шэнт Ӏэдийр убыдын. take a chair by its back.
Урысыбзэ: спинка стула
Шэнт Ӏэдийр убыдын. взять стул за спинку.
Псалъэ зэпхахэр:
Шэнт Ӏэдийр убыдын.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ