щай
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕɑ:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щай]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щай | щайр | -- | щайхэр |
| Эргативнэ: | щай | щайм | -- | щайхэм |
| Послеложнэ: | щайкӀэ | щаймкӀэ | щайхэкӀэ | щайхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щайуэ | щайрауэ | щайхэу | щайхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэпӀейкӀитху; кӀэпӀейкӀитху хъу ахъшэ жьгъей.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щай: five-kopeck coin
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щай: пятак, пятикопеечная монета
псалъафэ зэпыщӀахэр
Щай имыуасэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: insignificant, useless, worthless.
Урысыбзэ: незначительный, бесполезный, нестоящий.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Щайуэ къимыдзэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not reckon with sb at all, not give a red cent for sb
Урысыбзэ: совсем не считаться с кем-л., ни в грош не ставить кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Щай фӀыцӀэу къимыдзэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not reckon with sb at all, not give a red cent for sb
Урысыбзэ: совсем не считаться с кем-л., ни в грош не ставить кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ