щиубыдыкӏын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɕi:wǝbǝdǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- щи- + [убыд] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]
Глагол лъэмыӏэс "щиубыдыкӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- щиубыдыкӏын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- щиубыдыкӏын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
къурмакъейр щиубыдыкӀын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: one’ throat tightened, gasp for breath Урысыбзэ: горло перехватило. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Тэмакъыр щиубыдыкӀын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not be able to say a word, be speechless. Урысыбзэ: не мочь вымолвить ни слова, онеметь. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ