щхьэрыгъэтӏысхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕħɐrǝʁɐtʹǝ'sħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэ- + ры- + гъэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЩхьэрытӀэгъэн (пыӀэр).
- Зыгуэр быдэу и щхьэмкӀэ фӀэлъхьэн, Ӏулъхьэн; щхьэр зэрагъэбыдэ фӀэлъхьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПыӀэр щхьэрыгъэтӀысхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэрыгъэтӏысхьэн: 1. put sth on your head (a hat) 2. put sth on sth (a cover, cap, lid or head)
- ПыӀэр щхьэрыгъэтӀысхьэн: put a hat on your head.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэрыгъэтӏысхьэн: 1. надеть на голову (шапку) 2. насадить что-л. на что-л. (головку, крышку)
- ПыӀэр щхьэрыгъэтӀысхьэн: надеть шляпу на голову.
БИБЛИОГРАФИЕ