щхьэрызэгъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕħɐrǝzɐ'ʁɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэ- + ры- + [зэгъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хуэхъун, щхьэщымыхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- БанкӀыщхьэр щхьэрызэгъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэрызэгъэн: be of the right size, fit, not to fall off (for example, about a hat, cap, lid or cover)
- БанкӀыщхьэр щхьэрызэгъащ: the lid fit the jar.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щхьэрызэгъэн: быть впору, не спадать (напр. а шапке, крышке и т. п.)
- БанкӀыщхьэр щхьэрызэгъащ: крышка подходит к банке.
БИБЛИОГРАФИЕ