щысхьырабгъу
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɕǝsħǝ'rɑ:bʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- щы- + [схь] + -ы + -рабгъу
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | щысхьырабгъу | щысхьырабгъур | -- | щысхьырабгъухэр |
Эргативнэ: | щысхьырабгъу | щысхьырабгъум | -- | щысхьырабгъухэм |
Послеложнэ: | щысхьырабгъукӀэ | щысхьырабгъумкӀэ | щысхьырабгъухэкӀэ | щысхьырабгъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | щысхьырабгъуу | щысхьырабгъурауэ | щысхьырабгъухэу | щысхьырабгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ГущӀэгъу, щысхь.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Щысхьырабгъу имыӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- щысхьырабгъу: mercy, pity, compassion
- Щысхьырабгъу имыӀэн: show now mercy
УРЫСЫБЗЭ
- щысхьырабгъу: пощада, жалость
- Щысхьырабгъу имыӀэн: не проявлять жалости
БИБЛИОГРАФИЕ