щытхьэлыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕǝtħɐɮǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щы- + [тхьэл] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пщэр икъузын, итхьэлэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПщампӀэ зэвым пщэр щетхьэлыкӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щытхьэлыкӏын: strangle, choke (for example, about a collar or tie.
- ПщампӀэ зэвым пщэр щетхьэлыкӀ: the narrow collar sqeezes his neck.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щытхьэлыкӏын: душить, сдавливать (напр. о воротнике, галстуке)
- ПщампӀэ зэвым пщэр щетхьэлыкӀ: его узкий воротник сдваливает его шею.
БИБЛИОГРАФИЕ