щыщӏэныгъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕǝɕʹɐ'nǝʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щы- + [щӏ] + -э + -н + -ы + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щыщӏэныгъэ | щыщӏэныгъэр | -- | щыщӏэныгъэхэр |
| Эргативнэ: | щыщӏэныгъэ | щыщӏэныгъэм | -- | щыщӏэныгъэхэм |
| Послеложнэ: | щыщӏэныгъэкӀэ | щыщӏэныгъэмкӀэ | щыщӏэныгъэхэкӀэ | щыщӏэныгъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щыщӏэныгъэу | щыщӏэныгъэрауэ | щыщӏэныгъэхэу | щыщӏэныгъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ныкъусаныгъэ, иримыкъуныгъэ, зыхуей псор хэмылъыныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхылъым щыщӀэныгъэ хэлъын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щыщӏэныгъэ: shortcoming, defect, disadvantage, flaw
- Тхылъым щыщӀэныгъэ хэлъын: have a defect or flaw in a book.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щыщӏэныгъэ: недостаток, изъян
- Тхылъым щыщӀэныгъэ хэлъын: иметь недостаток или изъян в книге.
БИБЛИОГРАФИЕ