щӏакӏуапхъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'kʹʷɑ:pχɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щӏакӏу] + -а + [пхъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӏакӏуапхъэ | щӏакӏуапхъэр | -- | щӏакӏуапхъэхэр |
| Эргативнэ: | щӏакӏуапхъэ | щӏакӏуапхъэм | -- | щӏакӏуапхъэхэм |
| Послеложнэ: | щӏакӏуапхъэкӀэ | щӏакӏуапхъэмкӀэ | щӏакӏуапхъэхэкӀэ | щӏакӏуапхъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӏакӏуапхъэу | щӏакӏуапхъэрауэ | щӏакӏуапхъэхэу | щӏакӏуапхъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀакӀуэр къызыхащӀыкӀ, зы щӀакӀуэ ирикъун цы (мыгъапцӀэми, гъэпцӀами).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀакӀуапхъэр зэхэгъэпцӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏакӏуапхъэ: fabric for a burka.
- ЩӀакӀуапхъэр зэхэгъэпцӀэн: full or mill material for a burka.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏакӏуапхъэ: материал на бурку
- ЩӀакӀуапхъэр зэхэгъэпцӀэн: свалять материал на бурку.
БИБЛИОГРАФИЕ