щӏакӏуэнапӏэтедэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐkʹʷɐnɐpʹɐ'te:dɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щӏакӏу] + -э + [н] + -а + [пӏ] + -э + те- + [д] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӏакӏуэнапӏэтедэ | щӏакӏуэнапӏэтедэр | -- | щӏакӏуэнапӏэтедэхэр |
| Эргативнэ: | щӏакӏуэнапӏэтедэ | щӏакӏуэнапӏэтедэм | -- | щӏакӏуэнапӏэтедэхэм |
| Послеложнэ: | щӏакӏуэнапӏэтедэкӀэ | щӏакӏуэнапӏэтедэмкӀэ | щӏакӏуэнапӏэтедэхэкӀэ | щӏакӏуэнапӏэтедэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӏакӏуэнапӏэтедэу | щӏакӏуэнапӏэтедэрауэ | щӏакӏуэнапӏэтедэхэу | щӏакӏуэнапӏэтедэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хэмытхъэн щхьэкӀэ щӀакӀуэнапӀэм кърадэкӀ лъахъстэн, щэкӀхэкӀ с. ху.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъахъстэн щӀакӀуэнапӀэтедэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏакӏуэнапӏэтедэ: a wide (usually moroccan leather) border sewn to the clasp of a burka
- Лъахъстэн щӀакӀуэнапӀэтедэ: a morocan-leather border for a burka clasp.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏакӏуэнапӏэтедэ: широкая (обычно сафьяновая) кайма, пришитая к застёжке бурки
- Лъахъстэн щӀакӀуэнапӀэтедэ: широкая сафьяновая кайма, пришитая к застёжка бурки.
БИБЛИОГРАФИЕ