щӏалэ
Appearance
щӏалэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- щӏалэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ɕʹɑ:ɮɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щӀал] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӀалэ | щӀалэр | -- | щӀалэхэр |
| Эргативнэ: | щӀалэ | щӀалэм | -- | щӀалэхэм |
| Послеложнэ: | щӀалэкӀэ | щӀалэмкӀэ | щӀалэхэкӀэ | щӀалэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӀалэу | щӀалэрауэ | щӀалэхэу | щӀалэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- НыбжьыщӀэ, цӀыхухъу хэмыкӀуэта.
- Сабий ныбжьым ит хъулъхугъэ.
- Адэ-анэм я бын цӀыкӀу, цӀыхухъу, къуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр унэ псоми я малъхъэщи, хъыджэбзыр унэ псомикӀ я нысэщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Фызым щӀалэ къилъхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏалэ: 1. youth, boy, young man 2. male child, boy 3. son
- Фызым щӀалэ къилъхуащ: the woman gave birth to a boy
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏалэ: 1. юноша, парень 2. ребёнок мужского пола, мальчик 3. сын
- Фызым щӀалэ къилъхуащ: женщина родила мальчика
псалъафэ зэпыщӀахэр
щӀалэ къуапцӀэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Зи нэкӀум, щӀыфэм фӀыцӀафэ щӀэлъадэу щыт щӀалэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a swarthy youth or young man
Урысыбзэ: смуглый парень, юноша
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
щӀалэ цӀыкӀу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: НыбжьыщӀэ, щӀалэтанэм нэмыса сабий хъулъхугъэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: boy, youth
ЩӀалэ цӀыкӀу дырийпсырий.
Урысыбзэ: a boisterous, naughty мальчик
ЩӀалэ цӀыкӀу дырийпсырий. озорной, шаловливый мальчик
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀалэ цӀыкӀу дырийпсырий.
Щапхъэхэр:
щӀалэ цӀыкӀугъэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: boyishness, frivolity
Урысыбзэ: мальчишество, легкомыслие
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
щӀалэ цӀынэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Зи ныбжьыр балигъыпӀэм имыува, балигъ мыхъуа цӀыхухъу.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a youth not yet of age, under-aged boy
Урысыбзэ: несовершеннолетний (юноша)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ɕʹɑ:ɮɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щӀал] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӀалэ | щӀалэр | -- | щӀалэхэр |
| Эргативнэ: | щӀалэ | щӀалэм | -- | щӀалэхэм |
| Послеложнэ: | щӀалэкӀэ | щӀалэмкӀэ | щӀалэхэкӀэ | щӀалэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӀалэу | щӀалэрауэ | щӀалэхэу | щӀалэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зи щӀалэгъуэ (цӀыху).
- Зи ӀэщӀагъэ, лэжьыгъэ с. ху. зэрыпэрытрэ, зэрырилажьэрэ куэд мыщӀа.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр ягъэӀущ щхьэкӀэ, жьыр яущийркъым. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- УсакӀуэ щӀалэ.
- ЕгъэджакӀуэ щӀалэхэм я семинар.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏалэ: 1. young, youthful 2. beginning, new, amateur, aspiring, budding
- УсакӀуэ щӀалэ: an beginning poet
- ЕгъэджакӀуэ щӀалэхэм я семинар: a workshop for beginning teachers
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏалэ: 1. молодой 2. начинающий
- УсакӀуэ щӀалэ: начинающий поэт
- ЕгъэджакӀуэ щӀалэхэм я семинар: семинар для начинающих учителей
БИБЛИОГРАФИЕ