щӏегъэвэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹe:ʁɐ'vɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏе- + гъэ- + [в] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бвэурэ зыгуэр щӀым щӀегъэубыдэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жылэр пхъэӀэщэм щӀэгъэвэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏегъэвэн: plough sth into or under sth (for example manure)
- Жылэр пхъэӀэщэм щӀэгъэвэн: plough seeds under with a plough.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏегъэвэн: запахать что-л. (напр. навоз)
- Жылэр пхъэӀэщэм щӀэгъэвэн: запахать семена плугом.
псалъафэ зэпыщӀахэр
ПэкӀэ щӀегъэвэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make sb plough with their nose
Урысыбзэ: заставить кого-л. пропахать землю носом.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ