щӏэзэрыхьын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐzɐrǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӏэ- + зэры- + [хь] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "щӏэзэрыхьын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ гупышхуэу зэрыщӀэхуэн.
  2. ЗэрымыщӀэкӀэ зыщӀыпӀэ къыщыхутэн.
  3. ЗыщӀыпӀэ (п. п. мэзым) гъуэгур щыпфӀэкӀуэдын, щӀэгъуэщэн, щӀэгъуэщыхьын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЦӀыхухэр гупышхуэу клубым щӀэзэрыхьащ.
  • ИмыщӀэххэу, щӀалэр ефэ-ешхэ гуп зыщӀэс пэшым щӀэзэрыхьащ.
  • Мэзым щӀэзэрыхьын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэзэрыхьын: 1. crowd into (a room) 2. find yourself swh inadvertently (in a room), under sth. 3. get lost, lose your way (for example, in the woods)
  • ЦӀыхухэр гупышхуэу клубым щӀэзэрыхьащ: the people crowded into the club.
  • ИмыщӀэххэу, щӀалэр ефэ-ешхэ гуп зыщӀэс пэшым щӀэзэрыхьащ: inadvertently, the young man found himself in a room with banqueters.
  • Мэзым щӀэзэрыхьын: get lost in the forest.
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэзэрыхьын: 1. зайти толпой (в помещение) 2. ненароком оказаться где-л. (в помещении), под чем-л. 3. затеряться, заблудиться где-л. (напр. в лесу)
  • ЦӀыхухэр гупышхуэу клубым щӀэзэрыхьащ: люди зашли толпой в клуб.
  • ИмыщӀэххэу, щӀалэр ефэ-ешхэ гуп зыщӀэс пэшым щӀэзэрыхьащ: ненароком молодой человек оказался к комнате пирующих.
  • Мэзым щӀэзэрыхьын: затеряться в лесу.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын