щӏэлыдэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐɮǝ'dɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [лыд] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Псэуалъэ гуэрым и кӀуэцӀым е зыгуэрым и щӀагъым, лъабжьэм мафӀэ бзийр нэсын.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- щӏэлыдэн: make your way into or penetrate swh (into a room), under sth (about a fire or flame)
- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ: the flames made their way into the house.
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- щӏэлыдэн: проникнуть куда-л. (в помещение), подо что-л. (о пламени)
- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ: язык пламени проник в дом.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэм щӀэлыдэн
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be immediately noticeable, conspicuous (about sth bright, colourful)
Урысыбзэ: бросаться в глаза (о чём-л. ярком, пёстром).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ