Jump to content

щӏэлӏыхьын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɕʹɐɬʹǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэ- + [лӏ] + -ы + -хь + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "щӏэлӏыхьын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэр зыщӀыпӀэ щылӀын, щӀэтхьэлыхьын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Джэдум дзыгъуэр ду щӀагъым щӀилӀыхьащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэлӏыхьын: kill sb or sth by suffocation, throttle sb or sth to death in (inside) or under sth.
  • Джэдум дзыгъуэр ду щӀагъым щӀилӀыхьащ: the chicken killed the mouse under the corn hamper.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэлӏыхьын: задушить, умертвить кого-л. где-л. (в помещении), под чем-л.
  • Джэдум дзыгъуэр ду щӀагъым щӀилӀыхьащ: the chicken killed the mouse under the corn hamper.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɕʹɐɬʹǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэ- + [лӏ] + -ы + -хь + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "щӏэлӏыхьын"-ым и спряженэр

  1. ЗыщӀыпӀэ щӀэлъу и псэр хэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сымаджэщым щӀэлӀыхьын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэлӏыхьын: die swh in (inside) or under sth
  • Сымаджэщым щӀэлӀыхьын: die in hospital
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щӏэлӏыхьын: умереть где-л. (в помещении), под чем-л.
  • Сымаджэщым щӀэлӀыхьын: умереть в больнице.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын