щӏэсэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'sɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [с] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и щӀагъым зыгуэр (п. п. удз дахэ) щыхэсэн.
- Зыгуэрым егъэкъуауэ зыгуэр хэтӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжыхь лъэныкъуабэм бжэгъу щӀэсэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэсэн: 1. plant sth (for example, flowers) under sth 2. dig sth in under sth as a support.
- Бжыхь лъэныкъуабэм бжэгъу щӀэсэн: dig in a pole to prop up the rickety wattle fence.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэсэн: 1. посадить что-л. (напр. цветы) под чем-л. 2. вкопать что-л. под чем-л. в качестве подпорки
- Бжыхь лъэныкъуабэм бжэгъу щӀэсэн: вкопать шест под подкосившимся плетнем в качестве подпорки.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'sɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [с] + -э + -н
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӏэсэн | щӏэсэныр | -- | щӏэсэнхэр |
| Эргативнэ: | щӏэсэн | щӏэсэным | -- | щӏэсэнхэм |
| Послеложнэ: | щӏэсэнкӀэ | щӏэсэнымкӀэ | щӏэсэнхэкӀэ | щӏэсэнхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӏэсэну | щӏэсэнырауэ | щӏэсэнхэу | щӏэсэнхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀэгъэкъуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ар [Алыджхэ я унэр], унэ небэ-къебэщ, щӀэсэн бэуэ щӀэту, пэӀущӀэу Ӏулъыр шы бгъэлыбэм къэсу. Нартхэр
- Унэпкъыр чы-бжэгъуу зэӀуадзэри, мыуэн щхьэкӀэ, щӀэсэн щӀагъэувэжат. Черкес ӀуэрыӀуатэхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэсэн: support, prop
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэсэн: подпорка
БИБЛИОГРАФИЕ