щӏэткӏукӏ-щӏэсыкӏыу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐtkʹʷǝtʹʂɕʹɐ'sǝtʹʂu:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [ткӏу] + -кӏ - щӏэ- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -у
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- МафӀэбзий мыхъуу, сыгъуейуэ исын.
- Мыхьэнэншэу, мыгъуэӀусу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэ цӀынэр хьэкум щӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу илъщ.
- ЩӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу ахъшэр ухын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэткӏукӏ-щӏэсыкӏыу: 1. smouldering (burn) 2. uselessly, meaninglessly, pointlessly
- Пхъэ цӀынэр хьэкум щӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу илъщ: the damp wood lies smouldering in the stove.
- ЩӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу ахъшэр ухын: spend money pointlessly
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэткӏукӏ-щӏэсыкӏыу: 1. тлея (гореть) 2. бесполезно, бесмысленно
- Пхъэ цӀынэр хьэкум щӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу илъщ: влажные дрова тлеют в печке.
- ЩӀэткӀукӀ-щӀэсыкӀыу ахъшэр ухын: бессмысленно истратить деньги.
БИБЛИОГРАФИЕ