щӏэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӀэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ щӀэлъыр къэпӀэту къыщӀэгъэӀэпхъукӀын.
- ЩӀэпхъукӀыурэ зыгуэрым и щӀагъыр, лъэгур пӀащӀэ хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Унэм щӀэхын.
- Вакъэ лъэгур щӀихащ.
- БелыкӀым Ӏэгур щӀех.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэхын: 1. take, carry or haul sb or sth out of swh, from under sth 2. tear off, rub off or erase sth (from below)
- Унэм щӀэхын: take out of the house
- Вакъэ лъэгур щӀихащ: he tore the sole off the shoe.
- БелыкӀым Ӏэгур щӀех: the handle of the shovel rubs (a blister on) the palm of your hand.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэхын: 1. вынести кого-что-л. откуда-л., из-под чего-л. 2. содрать, натереть, стереть что-л. (снизу)
- Унэм щӀэхын: вынести из дома.
- Вакъэ лъэгур щӀихащ: он содрал подошву с ботинка.
- БелыкӀым Ӏэгур щӀех: ручка лопаты натирает ладонь
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гур щӀэхын
[зэгъэзэхуэжын]1.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make your heart flutter
Урысыбзэ: заставить трепетать сердце
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get tired (for example, of talking)
Урысыбзэ: устать, утомиться (например, от разговоров)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къарур щӀэхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be reduced to a pulp, be exhausted
Урысыбзэ: обессилеть
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ФӀы щӀэмыхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: backfire, blow up in your face
Урысыбзэ: выйти боком
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ