ягъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['jɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ягъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | ягъэ | ягъэр | -- | ягъэхэр |
Эргативнэ: | ягъэ | ягъэм | -- | ягъэхэм |
Послеложнэ: | ягъэкӀэ | ягъэмкӀэ | ягъэхэкӀэ | ягъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | ягъэу | ягъэрауэ | ягъэхэу | ягъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэраныгъэ, Ӏей, мыхъумыщӀагъэ.
- МыхъумыщӀэ, мыщхьэпэ гуэрым и щхьэусыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бгъэм гъуэгурыкӀуэм жриӀащ: — Си фӀагъэ фӀэкӀа си ягъэ плъагъункъым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- Гур уфэрэкӀмэ, щӀапэм и ягъэщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]ягъэ: 1. evil, harm, damage, injury, wrong 2. guilt, fault, blame
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ягъэ: 1. зло, вред 2. вина
псалъафэ зэпыщӀахэр
Зы ягъэ кӀынкъым
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: nothing bad will happen, no harm Урысыбзэ: ничего плохого не случится. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Дэри зы шыпхъур къытхуэбгъэнэми зы ягъэ кӀынкъым. КъардэнгъущӀ Зырамыку
Ягъэ егъэкӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: do sth bad or unpleasant to sb Урысыбзэ: сделать кому-л. что-л. неприятное, плохое. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Ягъэ кӀынкъым
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: nothing bad will happen, no harm Урысыбзэ: ничего плохого не случится. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: НакӀуэ, тӀэкӀу зытплъыхьынщ, зы пщыхьэщхьэ тхылъым укъыкӀэрыкӀым ягъэ кӀынкъым. Къущхьэ СулътӀан
БИБЛИОГРАФИЕ