ӏугъэувэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷǝʁɐwǝ'vɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏу- + гъэ- + [ув] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуувэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гум гупхэӀут Ӏугъэувэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏугъэувэн: causative for Ӏуувэн: 1. have, make or let stand in front of sth, near sth 2. have, make or let find a job.
- Гум гупхэӀут Ӏугъэувэн: make stand near the rear panel of a wagon.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏугъэувэн: каузатив к Ӏуувэн: 1. заставить встать перед чем-л., около чего-л. 2. заставить поступить на работу.
- Гум гупхэӀут Ӏугъэувэн: заставить встать у задка телеги.
БИБЛИОГРАФИЕ