Jump to content

ӏугъэузэщӏыкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ʔʷǝʁɐwǝzɐɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏу- + гъэ- + [узэщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "ӏугъэузэщӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. Ину Ӏухын, псори зэӀухын..

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Бжэхэри щхьэгъубжэхэри ӀуагъэузэщӀыкӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏугъэузэщӏыкӏын: open sth wide
  • Бжэхэри щхьэгъубжэхэри ӀуагъэузэщӀыкӀын: open wide the doors and windows.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏугъэузэщӏыкӏын: открыть, раскрыть настежь что-л.
  • Бжэхэри щхьэгъубжэхэри ӀуагъэузэщӀыкӀын: широко раскрыть окна и двери.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын ӏугъэузэщӏыкӏын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ʔʷǝʁɐwǝzɐɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏу- + гъэ- + [узэщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "ӏугъэузэщӏыкӏын"-ым и спряженэр

  1. Ину Ӏухауэ щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Щхьэгъубжэ псори ӀугъэузэщӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏугъэузэщӏыкӏын: be wide open
  • Щхьэгъубжэ псори ӀугъэузэщӀыкӀащ: the window was wide open
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏугъэузэщӏыкӏын: быть раскрытым настежь
  • Щхьэгъубжэ псори ӀугъэузэщӀыкӀащ: окно было раскрыто настежь

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын