ӏулэжьыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷǝɮɐʑǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏу- + [лэжь] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щыгъын, щэкӀхэкӀ гуэрым и гъунэхэр, нэзыр лэжьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэкъуащӀэр ӀулэжьыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏулэжьыкӏын: become frayed, worn out (for example, about the edges of clothing)
- КӀэкъуащӀэр ӀулэжьыкӀын: wear out (about the inner lining of a garment)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏулэжьыкӏын: обтрепаться, износиться (напр. о краях одежды)
- КӀэкъуащӀэр ӀулэжьыкӀын: износиться (о поле одежды)
БИБЛИОГРАФИЕ