ӏурыдзэн
Appearance
{псалъащхьэ}}
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷǝrǝ'dzɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏу- + ры- + [дз] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бдзыуэрэ зыгуэрым и жьэм зыгуэр жьэдэгъэхуэн.
- Щэху гуэр зыгуэрым хуэӀуэтэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псоми яущэхур щӀалэм Ӏуридзат Хьэмид. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏурыдзэн: 1. throw sth into sb's mouth 2. blurt out sth to sb.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏурыдзэн: 1. бросить что-л. кому-л. в рот 2. выболтать что-л. кому-л.
БИБЛИОГРАФИЕ