ӏурыцӏэлъ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷǝrǝ'tʹsɐɬ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏу] + ры- + [цӏэлъ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ӏурыцӏэлъ | ӏурыцӏэлъыр | -- | ӏурыцӏэлъхэр |
| Эргативнэ: | ӏурыцӏэлъ | ӏурыцӏэлъым | -- | ӏурыцӏэлъхэм |
| Послеложнэ: | ӏурыцӏэлъкӀэ | ӏурыцӏэлъымкӀэ | ӏурыцӏэлъхэкӀэ | ӏурыцӏэлъхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | ӏурыцӏэлъу | ӏурыцӏэлъырауэ | ӏурыцӏэлъхэу | ӏурыцӏэлъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Унэ ирашэ нысащӀэм и Ӏупэм щахуэу форэ тхъу гъэвэжауэ зэхэлъым ироджэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏурыцӏэлъ: a mixture of honey and melted butter which is smeared on the lips of a young wife during the ceremony of bringing the bride to her husband's house
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏурыцӏэлъ: смесь из мёда и топлёного масла, которой мажут губы молодой жены во время обряда привода новобрачной в дом мужа
БИБЛИОГРАФИЕ