ӏуэнтӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷɐn'tʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏуэнтӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр гъэкӀэрэхъуэн, гъэджэрэзын, гъэшэрэзын..
- Зыгуэр гъэджэрэзын, гъэщын..
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Рулыр ӀуэнтӀэн.
- Цы Ӏуданэр ӀуэнтӀэн.
- ПащӀэр ӀуэнтӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏуэнтӏэн: 1. turn, twist, rotate sth 2. wind, twist (for example, yarn)
- Рулыр ӀуэнтӀэн: to turn the steering wheel
- Цы Ӏуданэр ӀуэнтӀэн: to wind the woolen thread
- ПащӀэр ӀуэнтӀэн: twist one's moustache.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏуэнтӏэн: 1. крутить, вертеть, вращать что-л. 2. скручивать, свивать (напр. пряжу)
- Рулыр ӀуэнтӀэн. повернуть руль
- Цы Ӏуданэр ӀуэнтӀэн. скручивать шерстяную нить
- ПащӀэр ӀуэнтӀэн. подкручивать усы.
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТхьэкӀумэр ӀуэнтӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: give sb a strict warning about sth
Урысыбзэ: строго-настрого предупредить кого-л. о чём-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷɐn'tʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏуэнтӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэкӀэ зыгуэр гъэшын, гъэзэн (лъэныкъуэ гуэркӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- СэмэгумкӀэ ӀуэнтӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏуэнтӏэн: turn
- СэмэгумкӀэ ӀуэнтӀэн: turn left
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏуэнтӏэн: 1. свернуть, повернуть куда-л.
- СэмэгумкӀэ ӀуэнтӀэн:
БИБЛИОГРАФИЕ