ӏэвлъэв
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔɐv'ɬɐv]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏ] + -э + [в] + [лъ] + -э + -в
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ӏэвлъэв | ӏэвлъэвыр | -- | ӏэвлъэвхэр |
| Эргативнэ: | ӏэвлъэв | ӏэвлъэвым | -- | ӏэвлъэвхэм |
| Послеложнэ: | ӏэвлъэвкӀэ | ӏэвлъэвымкӀэ | ӏэвлъэвхэкӀэ | ӏэвлъэвхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | ӏэвлъэву | ӏэвлъэвырауэ | ӏэвлъэвхэу | ӏэвлъэвхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэвлъэв: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэвлъэв: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ӏэвлъэв хъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: the thaw has arrived, it has got warmer.
Дунейр Ӏэвлъэв хъуащ. the weather has got warmer; the thaw has arrived.
Урысыбзэ: наступила оттепель, потеплело.
Дунейр Ӏэвлъэв хъуащ. наступила оттепель, погода потеплела.
Псалъэ зэпхахэр:
Дунейр Ӏэвлъэв хъуащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ