ӏэжьакӏуэфий
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔɐʑɐkʹʷɐ'fi:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏэжь] + -а + -кӏу + -э + [фий]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ӏэжьакӏуэфий | ӏэжьакӏуэфийр | -- | ӏэжьакӏуэфийхэр |
| Эргативнэ: | ӏэжьакӏуэфий | ӏэжьакӏуэфийм | -- | ӏэжьакӏуэфийхэм |
| Послеложнэ: | ӏэжьакӏуэфийкӀэ | ӏэжьакӏуэфиймкӀэ | ӏэжьакӏуэфийхэкӀэ | ӏэжьакӏуэфийхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | ӏэжьакӏуэфийуэ | ӏэжьакӏуэфийрауэ | ӏэжьакӏуэфийхэу | ӏэжьакӏуэфийхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Дунейр щӀыӀэу, уэсылъэ гъуэгум ирижэ Ӏэжьэм фий макъым ещхь къыщӀэӀукӀыу зэрыхъум ироджэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пщэдджыжь ӀэжьакӀуэфий.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэжьакӏуэфий: frosty, freezing weather
- Пщэдджыжь ӀэжьакӀуэфий: a frosty morning.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэжьакӏуэфий: морозная погода
- Пщэдджыжь ӀэжьакӀуэфий: морозное утро
БИБЛИОГРАФИЕ