ӏэщӏэкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔɐɕʹɐ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏэ- + щӏэ- + [кӏ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "ӏэщӏэкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым зыӀэпыщӀэудын.
  2. Зыгуэр яфӀыщӀэпхъуэжын.
  3. Зыгуэр зэблэун, зыгуэрым хэкӀыжын.
  4. Зыгуэрым зыгуэр ӀэщӀэщӀэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Жыраслъэн яӀэщӀэкӀауэ къахуэмубыду щытамэ, ноби аращ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
  • Молэм щыгугъым гъавэр ӀэщӀокӀыр. ПащӀэ Бэчмырзэ

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Танэр ӀэщӀэкӀын.
  • Джэдыр ӀэщӀэкӀащ.
  • ПцӀы ӀэщӀэкӀын.
  • МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏэщӏэкӏын: 1. break or tear away from sb's hands 2. escape or slip away from sb 3. miss or lose sth 4. unwittingly or inadvertently do sthor allow sth to happen.
  • Танэр ӀэщӀэкӀын: the calf tore away from my hands.
  • Джэдыр ӀэщӀэкӀащ: the chicken escaped.
  • ПцӀы ӀэщӀэкӀын: he can't help lying.
  • МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын: unwittingly do sth improper
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏэщӏэкӏын: 1. вырваться из чьих-л. рук 2. убежать, ускользнуть от кого-л. 3. упустить что-л., лишиться чего-л. 4. допустить, невольно сделать что-л.
  • Танэр ӀэщӀэкӀын: телёнок вырвался из рук.
  • Джэдыр ӀэщӀэкӀащ: курица убежала.
  • ПцӀы ӀэщӀэкӀын: он невольно лжёт.
  • МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын: совершить недостойный поступок

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын