ӏэщӏэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔɐɕʹɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэ- + щӏэ- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зыӀэпыщӀэудын.
- Зыгуэр яфӀыщӀэпхъуэжын.
- Зыгуэр зэблэун, зыгуэрым хэкӀыжын.
- Зыгуэрым зыгуэр ӀэщӀэщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жыраслъэн яӀэщӀэкӀауэ къахуэмубыду щытамэ, ноби аращ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Молэм щыгугъым гъавэр ӀэщӀокӀыр. ПащӀэ Бэчмырзэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Танэр ӀэщӀэкӀын.
- Джэдыр ӀэщӀэкӀащ.
- ПцӀы ӀэщӀэкӀын.
- МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэщӏэкӏын: 1. break or tear away from sb's hands 2. escape or slip away from sb 3. miss or lose sth 4. unwittingly or inadvertently do sthor allow sth to happen.
- Танэр ӀэщӀэкӀын: the calf tore away from my hands.
- Джэдыр ӀэщӀэкӀащ: the chicken escaped.
- ПцӀы ӀэщӀэкӀын: he can't help lying.
- МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын: unwittingly do sth improper
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэщӏэкӏын: 1. вырваться из чьих-л. рук 2. убежать, ускользнуть от кого-л. 3. упустить что-л., лишиться чего-л. 4. допустить, невольно сделать что-л.
- Танэр ӀэщӀэкӀын: телёнок вырвался из рук.
- Джэдыр ӀэщӀэкӀащ: курица убежала.
- ПцӀы ӀэщӀэкӀын: он невольно лжёт.
- МыхъумыщӀагъэ ӀэщӀэкӀын: совершить недостойный поступок
БИБЛИОГРАФИЕ