ӏэщӏэкӏэрэхъукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔɐɕʹɐtʹʂɐrɐχʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэ- + щӏэ- + [кӏэрэхъу] + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Джэрэзурэ Ӏэм ӀэщӀэцӀэфтын.
- ТеплъэкъукӀын, фӀэкӀуэдын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЧнутӀыр игъэкӀэрахъуэ хуэдэурэ ӀэщӀэкӀэрэхъукӀри псым хэхуащ. Черкес ӀуэрыӀуатэхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийр ӀэщӀэкӀэрэхъукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэщӏэкӏэрэхъукӏын: 1. jump or fly out of sb's hands (about sth) 2. lose from sight
- Сабийр ӀэщӀэкӀэрэхъукӀын: the child flew out of [her] hands.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэщӏэкӏэрэхъукӏын: 1. выскочить из рук (о чём-л.) 2. потерять из виду
- Сабийр ӀэщӀэкӀэрэхъукӀын: ребёнок выскочил у [нее] из рук.
БИБЛИОГРАФИЕ