дыгъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['dǝʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [дыгъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | дыгъэ | дыгъэр | -- | дыгъэхэр |
Эргативнэ: | дыгъэ | дыгъэм | -- | дыгъэхэм |
Послеложнэ: | дыгъэкӀэ | дыгъэмкӀэ | дыгъэхэкӀэ | дыгъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | дыгъэу | дыгъэрауэ | дыгъэхэу | дыгъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЩӀы хъурейр зыгъэнэху, зыгъэхуабэ планетэ.
- Дыгъэм къыбгъэдэкӀ нэхур, хуабагъэр.
- ЯгъэлъапӀэ, фӀыуэ ялъагъу цӀыхум зэрызыхуагъазэ псалъэ гуапэ.
ДАМЫГЪЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЩАПХЪЭХЭР
- Дыгъэр пшэм щӀилъафэкӀэ, ункӀыфӀыркъым. Псалъэжьхэр
- Дыгъэр лъагэу уафэгум къиуват, дуней псом жьыи псыи щызеуэ хуэмыдэу махуэм и хуабэгъуэт. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Хьэмид и джанэ дыгъэм трихыжар и щӀыбагъ бгырыпхымкӀэ зэлъикъусурэ нащхьэ къысхуищӀащ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 82 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Дыгъэм дунейр къегъэхуабэ. | Солнце греет землю. | The sun is warming the earth. |
нап. 83 | ||
Дыгъэр нуру къопс. | Солнце ярко светит. | The sun shines brightly. |
Дэ гъэмахуэм дыгъэм зыдогъажьэ, псым дыхэсщ. | Летом мы загораем на солнце, сидим в воде | In summer we sunbathe and sit in the water. |
нап. 84 | ||
Дыгъэр къопс. | Солнце светит. | The sun is shining. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Дыгъэ къыкъуэкӀыгъуэ.
- ЩӀыр Дыгъэм и хъуреягъкӀэ къокӀуэкӀ.
- ЖьыщӀыгъэр дыгъэм щедзын.
- Алэрыбгъум дыгъэ егъэун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дыгъэ: 1. Sun (spelled with a capital letter as an astrological term) 2.sun, light, warmth 3. my sunshine (a way of addressing a person you love to show endearment)
- Дыгъэ къыкъуэкӀыгъуэ: sunrise, dawn
- ЩӀыр Дыгъэм и хъуреягъкӀэ къокӀуэкӀ: the earth revolves round the sun.
- ЖьыщӀыгъэр дыгъэм щедзын: hang out the wash in the sun.
- Алэрыбгъум дыгъэ егъэун: spread out a rug in the sun
УРЫСЫБЗЭ
- дыгъэ: 1. Солнце (как астрономический термин с прописной буквы) 2. солнце, свет, тепло 3. солнце (ласковое обращение к любимому человеку)
- Дыгъэ къыкъуэкӀыгъуэ: восход (солнца)
- ЩӀыр Дыгъэм и хъуреягъкӀэ къокӀуэкӀ: земля вращается вокруг солнца
- ЖьыщӀыгъэр дыгъэм щедзын: вывесить стирку на солнце
- Алэрыбгъум дыгъэ егъэун: разостлать ковер на солнце.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дыгъэ бзий
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: sun ray, sun beam Урысыбзэ: солнечный луч. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Уэгум щызэрызехьэ пшагъуэ гуэрэным къыпхидзурэ дыгъэ бзий хуабэхэр щӀы щхьэфэм къытредзэ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Дыгъэ зытегъэпсэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: have (take) a sunbath, sunbathe, tan yourself in the sun Урысыбзэ: принимать солнечную ванну. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэ нэбзийр тепщӀыпщӀэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: sparkle, shine in the sun Урысыбзэ: сверкать на солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Дыгъэ нэбзийр уэсэпс зытрищӀа удзым топщӀыпщӀэ. Щомахуэ Амырхъан
Дыгъэ темыгъэпсэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: keep sb locked up, under lock and key. Урысыбзэ: держать взаперти кого-что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэ хьэвэ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: solar haze Урысыбзэ: солнечная дымка Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэм зегъэун
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: warm yourself in the sun, sunbathe Урысыбзэ: греться на солнце, загорать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Языныкъуэ шыщӀэхэр дыгъэм зрагъэухэу джабэм бгъукӀэ кӀэрылъхэт. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
Дыгъэр иубыдын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be eclipsed (about the sun) Урысыбзэ: затмиться — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэр къепсын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: shine (about the sun) Урысыбзэ: светить — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэр къоӀых
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be hot, scorch (about the sun) Урысыбзэ: припекает — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэр къыдэкӀуэтеин
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: rise (about the sun) Урысыбзэ: подняться — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Дэ зыдужьыху, дыгъэр фӀыуэ къыдэкӀуэтеящ. Щапхъэхэр:
Дыгъэр къыкъуэкӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: come up, rise (about the sun) Урысыбзэ: взойти — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэр мэдзакъэ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be hot, scorch – about the sun (lit. the sun is biting) Урысыбзэ: припекает — о солнце (букв. солнце кусается). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дыгъэр тенэцӀыхьын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: approach, move towards sunset – about the sun Урысыбзэ: клониться к закату — о солнце. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Пщыхьэщхьэ дыгъэр тенэцӀыхьауэ бгъэдыхьащ кӀэмыргуей щӀалэр ГъущӀыпсэ и куэбжэм. КӀэрашэ Тембот
дыгъэ пэзэз (пэзазэ)
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: Махуэ хуабэ дыдэу дыгъэр щхьэгум щит. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: the sun is at its zenith (its highest). Урысыбзэ: солнце в зените Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Мы дыгъэ пэзазэм щхьэ губгъуэм уит, си къуэш?! Къущхьэ СулътӀан
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['dǝʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [дыгъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | дыгъэ | дыгъэр | -- | дыгъэхэр |
Эргативнэ: | дыгъэ | дыгъэм | -- | дыгъэхэм |
Послеложнэ: | дыгъэкӀэ | дыгъэмкӀэ | дыгъэхэкӀэ | дыгъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | дыгъэу | дыгъэрауэ | дыгъэхэу | дыгъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ТеплъэфӀ зиӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Сабий дыгъэ.
- Дыгъэ бын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дыгъэ: comely, attractive, good-looking
- Сабий дыгъэ: a comely child
- Дыгъэ бын: a comely child
УРЫСЫБЗЭ
- дыгъэ: пригожий
- Сабий дыгъэ: пригожий ребенок
- Дыгъэ бын: пригожий ребенок
БИБЛИОГРАФИЕ