зэщӏэнэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [zɐɕʹɐ'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • зэ- + щӀэ- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Къэлыдын, къыпынэн (п. п. уэздыгъэр).
  2. Ежьэн, зэщӀэплъэн, лажьэу щӀидзэн (п. п. мотор).
  3. УкӀытэм, гузавэм къыхэкӀыу къызэщӀэплъэн, плъыжь къэхъун.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Жыгеипхъэр зэщӀэнащи, дрехуейр Ӏугъуэр уафэм. Къэбэрдей поэзием и антологие

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • МафӀэр зэщӀэнащ.
  • Моторыр зэщӀэнащ.
  • Хъыджэбз цӀыкӀур укӀытэри зэщӀэнащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • зэщӏэнэн: 1. light up, start burning (e.g. about a lamp) 2. start, turn over (about a motor) 3. blush, go red in the face (from excitement, embarrassment)
  • МафӀэр зэщӀэнащ: the fire started burning
  • Моторыр зэщӀэнащ: the motor started
  • Хъыджэбз цӀыкӀур укӀытэри зэщӀэнащ: the little girl got embarrassed and blushed.
УРЫСЫБЗЭ
  • зэщӏэнэн: 1. загореться, засветиться, зажечься (напр. о лампе) 2. завестись (напр. о моторе) 3. покраснеть, раскраснеться (от волнения, смущения)
  • МафӀэр зэщӀэнащ: огонь загорелся
  • Моторыр зэщӀэнащ: мотор завелся
  • Хъыджэбз цӀыкӀур укӀытэри зэщӀэнащ: девочка смутилась и покраснела.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [zɐɕʹɐ'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • зэ- + щӀэ- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • зэщӏэнэн: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
  • зэщӏэнэн: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын