гъэкӏуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐ'kʹʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэ- + [кӀу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэн псалъэм и каузатив.
- Зэман блэгъэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мыщэм дыгъужьыр джэдум деж игъэкӀуащ. Дыщэ кӀанэ, сборник
- Уи делэ хьэщӀапӀэ умыгъакӀуэ. Псалъэжьхэр
- Мурат махуэ псор Ӏэщ фермэмрэ губгъуэмрэ щызеуэу игъакӀуэрт. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
- Шэрэджыкъуэм мывэжьым тесу нобэрей махуэр игъакӀуэрт. Черкес таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэкӏуэн: 1. causative for кӏуэн make or let go 2. spend time, take time
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэкӏуэн: 1. каузатив в кӏуэн: пускать, давать идти 2. проводить время
БИБЛИОГРАФИЕ