гъэункӏыфӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐwǝntʹʂǝ'fʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэ- + у- + н- + [кӏыфӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ункӏыфӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Кондрат пщыхьэщхьэм ауэ зигъэукӏуриящ зимытӏэщӏу, финарыр имыгъэункӏыфӏу. Къэбэрдей, альманах
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мафӏэр гъэункӏыфӏын.
- Лыгъэр гъэункӏыфӏын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэункӏыфӏын: causative for ункӏыфӏын: extinguish, put out
- Мафӏэр гъэункӏыфӏын: put out a fire
- Лыгъэр гъэункӏыфӏын: put out a forest or brush fire.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэункӏыфӏын: каузатив к ункӏыфӏын: погасить, потушить
- Мафӏэр гъэункӏыфӏын: потушить огонь.
- Лыгъэр гъэункӏыфӏын: потушить лестной или полевой пожар
БИБЛИОГРАФИЕ