егъэлэжьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐɮɐˈʑǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [лэжь] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- елэжьын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэгъуалэр мэкъумэшым егъэлэжьын.
- ПхьащӀэхэр псэуалъэ щӀыным егъэлэжьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэлэжьын: causative for елэжьын: have or make sb work on sth
- ЩӀалэгъуалэр мэкъумэшым егъэлэжьын: make young people work on the harvest.
- ПхьащӀэхэр псэуалъэ щӀыным егъэлэжьын: have the carpenters work on the farm building.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэлэжьын: каузатив к елэжьын: заставить работать над чем-л.
- ЩӀалэгъуалэр мэкъумэшым егъэлэжьын: заставить молодежь работать над урожаем.
- ПхьащӀэхэр псэуалъэ щӀыным егъэлэжьын: заставить плотников работать над хозяственной постройкой
БИБЛИОГРАФИЕ