егъэубыдын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐwǝbǝˈdǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + у- + [быд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- убыдын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэубыдын: causative for убыдын: 1. have or make sb take or grasp sth (with their hand) 2. have or make detain, obstruct the movement of sb or sth 3. have or make occupy, seize sth (e.g. city) 4. have or make sb occupy, take up (free space) 5. have or make sb detain, seize, arrest sb
- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын: have grasp the end of a rope.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэубыдын: каузатив к убыдын: 1. заставить взять что-л. (рукой) 2. заставить задержать, воспрепятствовать движению кого-чего-л. 3. заставить занять, захватить что-л. (напр. город) 4. заставить занять, захватить (свободное место) 5. заставить задержать, схватить, арестовать кого-л.
- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын: заставить взять рукой конец верёвки
псалъафэ зэпыщӀахэр
Жьэр егъэубыдын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make sb keep their mouth shut, keep silent
Урысыбзэ: заставить кого-л. держать язык за зубами.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ