егъэхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐˈxʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- + гъэ- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "егъэхун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- хун I псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Бжыхь егъэхун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- егъэхун: causative for хун I: have or make sb weave sth
- Бжыхь егъэхун: have a wattle fence woven
УРЫСЫБЗЭ
- егъэхун: каузатив к хун I: заставить сплести что-л.
- Бжыхь егъэхун: попросить сплести плетень
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐˈxʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- + гъэ- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "егъэхун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- хун II псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мэлыр Къущхьэхьу ирагъэхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- егъэхун: causative for хун II: 1. have or make sb drive, chase sb or sth swh 2. make or have sb pursue sb or sth
- Мэлыр Къущхьэхьу ирагъэхуащ: have the sheep driven to the mountain pasture.
УРЫСЫБЗЭ
- егъэхун: каузатив к хун II: 1. заставлять гнать кого-что-л. куда-л. 2. заставлять преследовать кого-что-л.
- Мэлыр Къущхьэхьу ирагъэхуащ: заставить отогнать овец на горное пастбище.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] лъэужьыр егъэхун
[зэгъэзэхуэжын]1.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: chase sb, be on sb's trail. Урысыбзэ: гнаться за кем-л. по следу. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: repeat sb's fate Урысыбзэ: повторить чью-л. судьбу Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ