зэгъэуэлӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʁɐwɐ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + гъэ- + [у] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэуэлӏэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьакъуэхэр зэгъэуэлӏэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэуэлӏэн: causative for зэуэлӏэн: 1. have, make or let bump into each other 2. have, make or let encounter or deal with each other
- Бжьакъуэхэр зэгъэуэлӀэн: make sth bang their horns against each other
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэуэлӏэн: каузатив к зэуэлӏэн: 1. заставить удариться, стукнуться друг о друга 2. заствить столкнуться, иметь дело друг с другом
- Бжьакъуэхэр зэгъэуэлӀэн: заставить стукнуться друг о друге рогами
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʁɐwɐ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + гъэ- + [у] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уи щхьэм, уи пкъым егъэуэлӀэн. зыжьэхэгъэуэн.
- Уз къэщтэн, зыхуэгъэкӀуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Грипп зэгъэуэлӀэн хуейкъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэуэлӏэн: 1. have, make or let sb hurt themselves, get pushed or shoved 2. get sick, get infected with something.
- Грипп зэгъэуэлӀэн хуейкъым: You shouldn't catch the flu.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэуэлӏэн: 1. дать чему-л. себя задеть, толкнуть 2. заболеть, заразиться чем-л.
- Грипп зэгъэуэлӀэн хуейкъым: не надо заболеть гриппом.
БИБЛИОГРАФИЕ