Jump to content

зэкӏэщӏэгъэкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐtʹʂɐɕʹɐʁɐ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + кӏэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэкӏэщӏэгъэкӏын"-ым и спряженэр

  1. зэкӏэщӏэкӏын псалъэм и каузатив.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэщӏэгъэкӏын: causative for зэкӏэщӏэкӏын: 1. have, make or let walk, ride or drive (in different directions) 2. have, make or let disperse (about fog, smoke, etc.) 3. have, make or let stretch, expand (e.g. about shoes)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэщӏэгъэкӏын: каузатив к зэкӏэщӏэкӏын: 1. заставить разойтись, разъехаться (в разные стороны) 2. заставить рассеяться (о тумане, дыме и т.п.) 3. заставить расшириться, растянуться (напр. об обуви)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын