кӏуэцӏрыгъэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [kʹʷɐtʹsrǝʁɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- кӏуэцӏ- + ры- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "кӏуэцӏрыгъэкӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- кӏуэцӏрыкӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- кӏуэцӏрыгъэкӏын: causative for кӏуэцӏрыкӏын: 1. let or make pass or drive across or through sth 2. make or let get wet, let water through, be permeable 3. construct or build (about a road)
- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын:
УРЫСЫБЗЭ
- кӏуэцӏрыгъэкӏын: каузатив к кӏуэцӏрыкӏын: 1. заставить пройти, проехать через, сквозь что-л. 2. заставить промокнуть, пропустить воду 3. дать пролегать (о дороге)
- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын:
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псалъэ кӀуэцӀрыгъэкӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: try to get what was said done Урысыбзэ: добиваться осуществления сказанного. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Ӏуэхур кӀуэцӀрыгъэкӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: achieve a breakthrough in some matter Урысыбзэ: пробить какое-л. дело. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ