кӏуэцӏрыгъэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [kʹʷɐtʹsrǝʁɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏ- + ры- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыкӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыгъэкӏын: causative for кӏуэцӏрыкӏын: 1. let or make pass or drive across or through sth 2. make or let get wet, let water through, be permeable 3. construct or build (about a road)
- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- кӏуэцӏрыгъэкӏын: каузатив к кӏуэцӏрыкӏын: 1. заставить пройти, проехать через, сквозь что-л. 2. заставить промокнуть, пропустить воду 3. дать пролегать (о дороге)
- Мастэр фэм кӀуэцӀрыгъэкӀын:
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псалъэ кӀуэцӀрыгъэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: try to get what was said done
Урысыбзэ: добиваться осуществления сказанного.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Ӏуэхур кӀуэцӀрыгъэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: achieve a breakthrough in some matter
Урысыбзэ: пробить какое-л. дело.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ