пщӏэхэгъэхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pʹɕʹɐxɐʁɐ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ]пщӏ] + -э + хэ- + гъэ- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пщӏэхэхун псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щыгъэр пщэм пщӀэхэгъэхун.
- Шхуэр шым пщӀэхэгъэхун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пщӏэхэгъэхун: causative for пщӏэхэхун: have, make or let sth fall off of sb's neck.
- Щыгъэр пщэм пщӀэхэгъэхун: let one's necklace fall off of one's neck.
- Шхуэр шым пщӀэхэгъэхун: let a horse's bridle fall off its neck.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пщӏэхэгъэхун: каузатив к пщӏэхэхун: заставить спадать, падать с шеи
- Щыгъэр пщэм пщӀэхэгъэхун: дать ожерелье спасть с шеи.
- Шхуэр шым пщӀэхэгъэхун: дать уддечку упасть с шеи лошади.
БИБЛИОГРАФИЕ