пэрыгъэтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [pɐrǝʁɐˈtǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэ- + ры- + гъэ- + [т] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэрытын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МазихкӀэ игъэшыбзыхъуэу, малихкӀэ мэлхэм пэригъэтыну иныжьым КъуийцӀыкӀу лӀыщӀэу къищтащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэрыгъэтын: каузатив к пэрытын: have, make or let sb stand over or in front of sth (fire); have, make or let herd or tend (cattle); have make or let engage in some activity
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- пэрыгъэтын: каузатив к пэрытын: заставлять стоять (над огнём); заставлять пасти (скот); заставлять заниматься какой-л. деятельностью
БИБЛИОГРАФИЕ