тегъэтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [te:ʁɐˈtǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- те- + гъэ- + [т] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тетын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тебэр хьэкум тегъэтын.
- ЖыпӀам Ӏуэхур тегъэт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тегъэтын: каузатив к тетын: 1. have, make or let sb stand, be on the surface of sth 2. have, make or let sb occupy, hold some post 3. have, make or let sb grow (hair) 4. write or print swh 5. have, make or let sb observe sth, follow sth, stick to sth
- Тебэр хьэкум тегъэтын: put the frying pan on the stove.
- ЖыпӀам Ӏуэхур тегъэт: make sb stick to what was said.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- тегъэтын: каузатив к тетын: 1. заставлять стоять, находиться на поверхности чего-л. 2. заставлять занимать какой-л. пост 3. заставлять расти (о волосяном покрове) 4. заставлять быть написанным, напечатанным где-л. 5. заставлять следовать чему-л., придерживаться чего-л.
- Тебэр хьэкум тегъэтын: поставить сковороду на плиту.
- ЖыпӀам Ӏуэхур тегъэт: заставить придерживаться сказанному.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дунейм темыгъэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: make sb’s life intolerable
Урысыбзэ: не давать житья кому-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] нэӀэ тегъэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: keep sb or sth under supervision, take care of sb or sth, pay attention to sb or sth
Урысыбзэ: держать под присмотром кого-что-л., проявлять заботу о ком-чём-л., оказывать внимание кому-чему-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ