щӏэгъэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐʁɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + гъэ- + [ж] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэжын I псалъэм и каузатив.
- Щынэхэмрэ мэлыжьхэмрэ зэкӀэрычын, щынэхэр щхьэхуэ щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псы щӀэгъэжын.
- Щынэхэр щӀагъэж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэгъэжын: 1. causative for щӏэжын I: have, make or let sb or sth run or flow out of sth or from under sth 2. separate the lambs from the ewes.
- Псы щӀэгъэжын:
- Щынэхэр щӀагъэж:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэгъэжын: 1. каузатив к щӏэжын I: заставить выбежать откуда-л., из-под чего-л. 2. отделить ягнят от овцематок
- Псы щӀэгъэжын:
- Щынэхэр щӀагъэж:
псалъафэ зэпыщӀахэр
Лъакъуэр щӀэгъэжауэ щысын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be idle, linger, loiter, loaf, laze around
Урысыбзэ: бездельничать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Нэпс щӀэгъэжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: cry, shed tears
Урысыбзэ: плакать, проливать слёзы.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ