щӏэгъэсыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐʁɐsǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + гъэ- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэсыкӏын II псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀакхъуэр щӀегъэсыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэгъэсыкӏын: causative for щӏэсыкӏын II: 1. have, make or let sth burn 2. have, make or let sth cause a burning or pinching sensation
- ЩӀакхъуэр щӀегъэсыкӀын:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэгъэсыкӏын: каузатив к щӏэсыкӏын II: 1. заставить подгореть 2. заставить вызвать ощущение жжения, щипания
- ЩӀакхъуэр щӀегъэсыкӀын:
БИБЛИОГРАФИЕ