щӏэныгъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'nǝʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щӀ] + -э + -н + -ы + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щӀэныгъэ | щӀэныгъэр | -- | щӀэныгъэхэр |
| Эргативнэ: | щӀэныгъэ | щӀэныгъэм | -- | щӀэныгъэхэм |
| Послеложнэ: | щӀэныгъэкӀэ | щӀэныгъэмкӀэ | щӀэныгъэхэкӀэ | щӀэныгъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щӀэныгъэу | щӀэныгъэрауэ | щӀэныгъэхэу | щӀэныгъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэн I, 2 псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀэныгъэ лей хъуркъым. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀэныгъэ нэхьыщхьэ.
- ЩӀэныгъэ лъагэ.
- Егъэджэныгъэмрэ щӀэныгъэмкӀэ КъБР-м и Министерствэм къищтащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэныгъэ: knowledge, education, science
- ЩӀэныгъэ нэхьыщхьэ: higher education
- ЩӀэныгъэ лъагэ: deep or profound knowledge
- Егъэджэныгъэмрэ щӀэныгъэмкӀэ КъБР-м и Министерствэм къищтащ: approved by the Ministry of Education and Science of the Kabardino-Balkar Republic.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэныгъэ: знание, образование, наука
- ЩӀэныгъэ нэхьыщхьэ: высшее образование
- ЩӀэныгъэ лъагэ: глубокое знание
- Егъэджэныгъэмрэ щӀэныгъэмкӀэ КъБР-м и Министерствэм къищтащ: допущено Министерством образования и науки КБР.
псалъафэ зэпыщӀахэр
ЩӀэныгъэ егъэгъуэтын (етын)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: give sb an education
Урысыбзэ: дать образование кому-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЩӀэныгъэм зетын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: devote yourself to science, give yourself totally to science
Урысыбзэ: отдаться целиком науке, посветить себя науке.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ